Simples é melhor
en   fr   de   es   nl   it   pt   jp  

Logotipo instantâneo do jogador de filmeGuia instantâneo da tradução do jogador de filme

Veja igualmente

Pisca o logotipo do jogador de filme Jogador de filme instantâneo - jogador instantâneo da animação do freeware

Logotipo instantâneo do jogador de filme Ajuda em linha instantânea de jogador de filme

FAQ instantâneo do jogador de filme

Animações instantâneas, filmes, desenhos animados, jogos - ligações assorted

O outro software

Neste flash do tempo o jogador de filme tem traduções (na ordem de aparência):

Inglês Italiano Russo O chinês simplificou Tradicional chinês Espanhol
Ucraniano Coreano Húngaro Catalan Japonês Alemão
Francês Holandês Checo Português Finlandês Galician
Árabe Turco Grego Polonês Sueco Vietnamita
Búlgaro Hebraico Esloveno Eslovaco Norueguês Valencian
Croata Urdu Lituano Persa Tailandês Letão
Sérvio Malay Dinamarquês Romeno Ligurian

Você pode livremente traduzir o jogador de filme instantâneo do inglês em sua própria língua. Estão aqui as instruções:

  1. Todo o língua lima coloc em {instantâneo} do jogador de filme \ língua \ diretório e tenha a extensão de .lng. A lima inglesa English.txt da língua do molde pode ser encontrada no \ diretório da língua demasiado. Copie esta lima de molde English.txt à lima nova com o nome de sua língua e de extensão de .lng (Deutsch.lng por exemplo).
  2. Abra esta lima de .lng em todo o editor de texto (bloco de notas, Wordpad, etc.) e traduza cordas citadas após o sinal de iguais (=) em sua língua. Por exemplo, para a linha

    FileMI.Caption= " &File "

    você precisará de traduzir somente a divisória &File.

    Estão aqui um pouco mais de pontas de tradução:

    • Possivelmente não traduza o jogador de filme instantâneo nas cordas, porque é o nome do software.
    • Toda os caráteres nao alfanuméricos devem permanecer os mesmos que no original, não mude nenhuma construções de %s, espaços, citações, hífens. Traduza somente o texto.
    • Sinal precedente do ampersand (&) usado para indicar a chave de acelerador do menu e para permitir o usuário de alcançar um comando de menu do teclado pressionando Alt a letra apropriada. A letra após o ampersand parece sublinhada no menu.
  3. Especific a informação da língua na seção [de Lang] da lima.

    Preencha as seguintes propriedades:

    • Nomeie (nome da língua porque será alistado na caixa das línguas)
    • Seja o autor (seu nome/outra informação que você quer especific)
    • Descrição (descrição de sua tradução, de alguns comentários)
    • Charset (o charset da pia batismal, considera abaixo).

    Se sua língua inclui caráteres não-Ingleses específicos, você pode especific o charset da pia batismal para sua tradução como segue:

    Charset=SHIFTJIS

    Todos os valores disponíveis de Charset:

    ANSICaráteres do ANSI.
    EASTEUROPEInclui marcas diacritical para países da Europa Orientais.
    BÁLTICOCaráteres Báltico.
    RUSSOCaráteres cirílicos.
    SHIFTJISOs japoneses desloc-JIS caráteres.
    HANGEULCaráteres coreanos (Wansung).
    JOHABCaráteres coreanos (Johab).
    GB2312Caráteres chineses simplificados (China continental).
    CHINESEBIG5Caráteres chineses tradicionais (taiwaneses).
    HEBRAICOCaráteres hebreus.
    ÁRABECaráteres árabes.
    GREGOCaráteres gregos.
    TURCOCaráteres turcos.
    VIETNAMITACaráteres vietnamianos.
    TAILANDÊSCaráteres tailandeses.
  4. Teste o programa após a tradução. Tente verific para fora todos os diálogos e cordas do programa.
  5. Emita-nos por favor a lima que você traduziu, assim que nós inclui-la-emos na instalação do jogador. Use o email address para o contato.

instale software

© dos direitos reservados Eolsoft 2007. Todos os direitos reservados.



Webmaster Articles and Tools: Alexa and Google PR checker, whois, html obfuscator