Guida istantanea di traduzione del giocatore di
Film
Attualmente Film dell'istantaneo il giocatore ha traduzioni (per l'apparenza):
Potete tradurre liberamente il Flash Movie Player dall'inglese in vostra propria lingua. Qui sono le istruzioni:
- Tutte le lime di lingua disposte in {il Film istantaneo Player}\language \ indice ed ha estensione del lng. La lima inglese English.txt di lingua della mascherina può essere trovata nell'indice di \language anche. Copy questa lima English.txt della mascherina alla nuova lima con il nome della vostra estensione del lng e di lingua (Deutsch.lng per esempio).
-
Apra questa lima del lng in tutto il sistema di editazione
testi (notepad, Wordpad, ecc.) e traduca le stringhe citate dopo
il segno di uguali (=) in vostra lingua. Per esempio, per la
linea
FileMI.Caption="&File"
dovrete tradurre soltanto la parte "&File".Qui sono un po'più di punte di traduzione:
- Possibilmente non traduca "il Flash Movie Player " nelle stringhe, poichè è il nome del software.
- Interamente i caratteri non alfanumerici devono rimanere gli stessi di nell'originale, non cambi alcune costruzioni "di %s", gli spazi, le citazioni, trattini. Traduca soltanto il testo.
- Il segno preceding di segno & (&) ha usato indicare la chiave di acceleratore del menu e permettere all'utente di accedere ad un comando del menu dalla tastiera premendo alt la lettera adatta. La lettera dopo il segno & sembra sottolineata nel menu.
- Specifichi le informazioni di lingua nella sezione [ di
Lang ] della lima.
Riempa le seguenti proprietà:
- Nome (nome della lingua poichè sarà elencato nella scatola di lingue)
- Autore (le vostre informazioni che di name/other desiderate specificare)
- Descrizione (descrizione della vostra traduzione, di osservazioni)
- Charset (il charset della serie completa di caratteri, vede sotto).
Se la vostra lingua include i caratteri non-Inglesi specifici, potete specificare il charset della serie completa di caratteri per la vostra traduzione come segue:
Charset=SHIFTJIS
Tutti i valori disponibili di Charset:
ANSI Caratteri dell'ANSI. EASTEUROPE Include i contrassegni diacritical per i pæsi dell'Est. BALTICO Caratteri baltici. RUSSO Caratteri cirillici. SHIFTJIS I giapponesi spostano -JIS i caratteri. HANGEUL Caratteri coreani (Wansung). JOHAB Caratteri coreani (Johab). GB2312 Caratteri cinesi semplificati (continente Cina). CHINESEBIG5 Caratteri cinesi tradizionali (Taiwanese). EBRAICO Caratteri ebraici. ARABO Caratteri arabi. GRECO Caratteri greci. TURCO Caratteri turchi. VIETNAMITA Caratteri vietnamiti. TAILANDESE Caratteri tailandesi. - Verifichi il programma dopo la traduzione. Provi a verificare tutti i dialoghi e serie del programma.
- Prego trasmettaci la lima che avete tradotto, in modo da
la includeremo nell'installazione del giocatore. Usi
il email address per il contatto.
Copyright © Eolsoft 2007. Tutti i diritti riservati.
Flash Movie Player - giocatore
istantaneo di animazione del freeware
Registry Jumper - compagno di
Regedit del freeware
Apri di Winmail - attrezzo libero di decodificazione di
winmail.dat

