Simple est meilleur
en   fr   de   es   nl   it   pt   jp  

Logo instantané d'acteur de cinémaGuide instantané de traduction d'acteur de cinéma

Voyez également

Clignotent le logo d'acteur de cinéma Acteur de cinéma instantané - joueur instantané d'animation de freeware

Logo instantané d'acteur de cinéma Aide en ligne instantanée d'acteur de cinéma

FAQ instantané d'acteur de cinéma

Animations instantanées, films, dessins animés, jeux - liens assortis

L'autre logiciel

Actuellement flash l'acteur de cinéma a des traductions (dans l'ordre de l'aspect) :

Anglais Italien Russe Le Chinois a simplifié Traditionnel chinois Espagnol
Ukrainien Coréen Hongrois Catalan Japonais Allemand
Français Hollandais Tchèque Portugais Finlandais Galicien
Arabe Turc Grec Polonais Suédois Vietnamien
Bulgare Hébreu Slovène Slovaque Norvégien Valencian
Croate Urdu Lithuanien Persan Thaï Letton
Serbian Malais Danois Roumain

Vous pouvez librement traduire l'acteur de cinéma instantané de l'anglais dans votre propre langue. Voici les instructions :

  1. Tout langue dossier placé dans {instantané} d'acteur de cinéma \ langue \ annuaire et ayez la prolongation de .lng. Le dossier anglais English.txt de langue de calibre peut être trouvé dans \ annuaire de langue aussi. Copiez ce fichier gabarit English.txt au nouveau dossier avec le nom de votre langue et de prolongation de .lng (Deutsch.lng par exemple).
  2. Ouvrez ce dossier de .lng dans n'importe quel éditeur de texte (bloc - notes, Wordpad, etc.) et traduisez les chaînes protégées après le signe d'égales (=) dans votre langue. Par exemple, pour la ligne

    FileMI.Caption= " &File "

    vous devrez traduire seulement la cloison « &File ».

    Voici encore plus de conseils pour la traduction :

    • Probablement ne traduisez pas « l'acteur de cinéma instantané » dans les cordes, car c'est le nom de logiciel.
    • Tout les caractères non alphanumériques doivent demeurer les mêmes que dans l'original, ne changez aucune construction de « %s », les espaces, citations, traits d'union. Traduisez seulement le texte.
    • Signe précédent d'esperluète (et) employé pour indiquer la clef d'accélérateur de menu et pour permettre à l'utilisateur d'accéder à une commande de menu du clavier par le pressurage alt la lettre appropriée. La lettre après l'esperluète semble soulignée dans le menu.
  3. Spécifiez l'information de langue dans [la section de Lang] du dossier.

    Complétez les propriétés suivantes :

    • Appelez (nom de langue car il sera énuméré dans la boîte de langues)
    • Écrivez (votre nom/toute autre information que vous voulez spécifier)
    • Description (description de votre traduction, de tous commentaires)
    • Charset (le charset de police, voient ci-dessous).

    Si votre langue inclut les caractères non-Anglais spécifiques, vous pouvez spécifier le charset de police pour votre traduction comme suit :

    Charset=SHIFTJIS

    Toutes les valeurs disponibles de Charset :

    Norme ANSICaractères de norme ANSI.
    EASTEUROPEInclut les marques diacritiques pour oriental - les pays européens.
    BALTIQUECaractères baltiques.
    RUSSECaractères cyrilliens.
    SHIFTJISLes Japonais décalent-JIS des caractères.
    HANGEULCaractères coréens (Wansung).
    JOHABCaractères coréens (Johab).
    GB2312Caractères chinois simplifiés (Chine continentale).
    CHINESEBIG5Caractères de chinois traditionnel (Taiwanais).
    HÉBREUCaractères hébreux.
    ARABECaractères arabes.
    GRECCaractères grecs.
    TURCCaractères turcs.
    VIETNAMIENCaractères vietnamiens.
    THAÏCaractères thaïs.
  4. Examinez le programme après la traduction. Essayez de vérifier tous les dialogues et cordes du programme.
  5. Veuillez nous envoyer le dossier que vous avez traduit, ainsi nous l'inclurons dans l'installation de joueur. Employez l'email address pour le contact.

installez logiciel

© de copyright Eolsoft 2007. Tous droits réservés.


Google
 
Web www.eolsoft.com
dotnetcat.com - .NET developer news by tags: C#, ASP.NET, VB.NET, database, performance and more
SEO, Adsense, CSS, HTML tips